个人简介:
李凌波,上海译国译民翻译服务有限公司生产与技术部总监。全国翻译专业学位研究生教育兼职教师,华东交通大学、武汉科技大学、湖南农业大学翻译硕士校外兼职导师。拥有超过10年的语言与翻译行业从业经验,先后从事过中英文编辑、翻译、审校、质量管理、大项目交付与管理等工作,累计翻译量将近600万,累计审校量超过900万字。熟练掌握trados、memoq、雪人、Xbench等各类翻译辅助软件的使用。带领团队探索和推行MT+PE(机翻+译后编辑)翻译生产模式实践,积累了全新生产模式一线经验,并形成指导性文档资料。
联系方式:
lilingbo@ygym.org
研究领域:
翻译项目管理、翻译生产流程、笔译项目质量管理、译员职业素养、译前译后项目处理、翻译生产模式、翻译技巧等。
科研及获奖情况:
代表性论著:
参与教材《交通运输工程英语翻译实务》《英语CATTI三级笔译实务强化训练》和《翻译项目管理案例与实操》,慕课《翻译创业、创译无限——大学生翻译创业慕课精品课程》有关章节内容的编写